Имена в тексте: Джатаю | Кайкейя | Лакшмана | Рама | Сита
Сказание о Раме, Сите и летающей обезьяне Ханумане
Часть: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22
Изгнание Рамы
На другой день чуть свет Кайкейя приказала позвать Раму к отцу.
- Я прибыл! - сказал Рама, входя в зал и почтительно склоняясь перед раджой. - Ты хочешь мне что-то сказать, отец?
Но подавленный горем старик молчал. И тогда заговорила сидевшая у его ног Кайкейя.
- Готов ли ты исполнить волю своего родителя, Рама? - спросила она.
- Всегда, матушка!
В старых индийских семьях, когда случалось одному мужчине иметь несколько жен, дети их всех называли матерями.
- Какой бы суровой она ни была?
- Пусть отец приказывает.
- Отцу больно говорить, и его волю сообщу я. Он решил, что ты должен отправиться в лес и жить там четырнадцать лет, не вмешиваясь в дела государства. После этого ты можешь вернуться. Я сказала.
Ошеломленный, стоял Рама перед отцом.
- Что слышу я?? - воскликнул он наконец. - Это изгнание, но за что? Ты знаешь, отец, по одному твоему слову я пойду в огонь, выпью яд, брошусь в океан. Но сейчас, когда управлять страной тебе все труднее... Неужели правда, что это твоя воля?
Старый раджа, еле сдерживая слезы, кивнул.
Понурив голову, Рама удалился. Медленно прошел он по залам в дальнюю половину дворца, где с нетерпением ждали его Сита и Лакшмана. Они гадали: зачем понадобилось отцу так рано вызывать Раму?
- Я думаю, он хочет поручить ему вести новую войну с соседями, - говорила Сита. - Они все время нападают на наши города и жгут наши деревни.
- Нет, - возражал ей Лакшмана. - Я думаю другое. Отец решил дать ему еще несколько советов, как управлять страной. Ведь это большое искусство?
В комнату вошел Рама.
- Сита и Лакшмана, - сказал он, - отец приказал мне удалиться в лес на четырнадцать лет. Это - изгнание, хотя я и не знаю - за что. Долг детей - слушаться родителей. Я удаляюсь. Живите счастливо, не беспокойтесь обо мне. Годы пройдут - я вернусь.
Пораженные, Лакшмана и Сита долго не могли прийти в себя. Первой заговорила Сита.
- Ты прав. Рама, - печально сказала она. - Волю отца надо исполнить. Но и я последую за тобой.
Лакшмана вскричал:
- Нет, нет! Это все Кайкейя! Отец не мог принять такого решения. Это она подговорила его. Она ненавидит нас. Сейчас же иду к отцу!
- Не делай этого. Ему и так тяжело. Своими невоздержанными речами ты убьешь его! - отвечал Рама.
- Тогда я отправляюсь в лес с вами!
Решив так, они покинули дворец. Ни одна живая душа, кроме молчаливых стражников, не видела их, и только когда они проходили мимо покоев Кайкейи, на одной из дверей, низко, у самого пола, шевельнулся занавес, словно там стоял кто-то, подглядывая. Они прошли тихими утренними улицами Айодхьи, вышли за городские стены и оказались в поле. Но едва они очутились там, с большого сухого дерева, что стояло около дороги, слетел ястреб и стал кружиться над ними. Все дальше и дальше от города уходили братья, а ястреб в небе все сопровождал их.
- Что надо этой птице? - грустно спросил Рама.- Уж не предвещает ли она нам новые беды?
- Я пущу стрелу и собью ее! - сказал Лакшмана.
- Не следует этого делать, - возразила Сита. - Ведь это Джатаю, царь ястребов. Когда-то он летал в паре со своим братом. Разве вы не слышали их историю?
И она рассказала братьям о двух ястребах.
Продолжение >>>
__________
Источники информации:
Сахарнов С.В. "Почему у кита большой рот: Сказки и рассказы". Л. Лениздат. 1987