по темам
по авторам
кто сказал? - авторы "крылатых фраз"


    Афоризмы и цитаты    

    ИНФОрмация    

    ЧАВОчки    

    новости    

    архив    

    карта    

    ссылки    


проекты
Russian Fox


МИФОлогия

Все о лИсах

Портфолио дизайнера


© 1999 - 2011
дизайн - 2000
Elena Lavrenova
Russian Fox






цитаты, пословицы, изречения
Афоризмы



 на 05.08.2006 цитат 12539 тем 296 авторов 890

из фильмов
из книг

для детей и не только



Архив новостей
2006 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 *
2005 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 
2004 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 
2003 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 
2002 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 
2001 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 
2000 год:  01 * 02 * 03 * 04 * 05 * 06 * 07 * 08 * 09 * 10 * 11 * 12 

Выпуски новостей: 1—50 * 51—100 * 101—150 * 151—200 * 201—250 * 251—300
300 * 301 * 302 * 303 * 304 * 305 * 306 * 307 * 308 * 309 * 310 * 311


Новинки появляются в отдельных выпусках, а на страницах сайта отмечаются значком new

№187 (10.01.2003)

Сегодня, 10 января (по новому стилю) родился Алексей Николаевич Толстой - русский граф, эмигрировавший в 1919 из "новой России", но, как сказано в "Большой советской энциклопедии", "порвавший с эмигрантскими кругами" и ставший писателем, полностью отвечавшим понятию "советский". Сказка "Золотой ключик, или приключения Буратино" принадлежит перу автора, написавшего романы "ПетрI", "Гиперболоид инженера Гарина", трилогию "Хождение по мукам". Думал ли А.Н.Толстой о том, что эпитет "Страна Дураков" со временем станет ассоциироваться с той страной, которую он восхвалял в своих произведениях?

Алексей Николаевич Толстой

Цитаты из сказки А.Н. Толстого "Золотой ключик, или приключения Буратино", 1936

Не доведет тебя до добра это ученье... Вот я училась, училась, а - гляди - хожу на трех лапах. - (лиса Алиса)

Артемон подхватил передними лапами падающего Буратино и отнес его в дом... Положив Буратино на кровать, собачьим галопом помчался в лесную заросль и тотчас привел оттуда знаменитого доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола, похожего на сухой сучок.
Сова приложила ухо к груди Буратино.
- Пациент скорее мертв, чем жив, - прошептала она.
Жаба Прошлепала большим ртом:
- Пациент скорее жив, чем мертв...
- Одно из двух, - прошелестел Народный лекарь Богомол, - или пациент жив, или он умер. Если он жив - он останется жив или он не останется жив. Если он мертв - его можно оживить или нельзя оживить.
Девочка всплеснула хорошенькими руками:
- Ну, как же мне его лечить, граждане?
- Касторкой, - квакнула Жаба.
- Касторкой! - презрительно захохотала Сова.
- Или касторкой, или не касторкой, - проскрежетал Богомол.

- Ты попал в Страну Дураков, - сказала лиса Алиса.
И она лапой указала на сломанный мост через высохший ручей. По ту сторону ручья среди куч мусора виднелись полуразвалившиеся домишки, чахлые деревья с обломанными ветвями и колокольни, покосившиеся в разные стороны... По кривой, грязной улице бродили тощие собаки в репьях, зевали от голода. Козы с драной шерстью на боках щипали пыльную траву у тротуара, трясли огрызками хвостов. Повесив голову, стояла корова; у нее кости торчали сквозь кожу. На кочках грязи сидели общипанные воробьи, - они не улетали - хоть дави их ногами... Шатались от истощения куры с выдранными хвостами... Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги-полицейские в треугольных шляпах и в колючих ошейниках. Они кричали на голодных и шелудивых жителей:
- Пррроходи! Держи пррраво! Не задерррживайся!..
Лиса тащила Буратино дальше по улице. Они увидели гуляющих под луной по тротуару сытых котов в золотых очках, под руку с кошками в чепчиках. Гулял толстый Лис - губернатор этого города, важно подняв нос, и с ним - спесивая лисица, державшая в лапе цветок ночной фиалки.

Ты совершил три преступления, негодяй: ты - беспризорный, беспаспортный и безработный. Отвести его за город и утопить в пруду. - (дежурный бульдог-полицейский Буратино)

Погрожу лишь плеткой -
Мой народец кроткий
Песни распевает,
Денежки сбирает
В мой большой карман. - (Карабас Барабас)

Буратино сказал:
- Пьеро, катись к озеру, принеси воды.
Пьеро послушно поплелся, бормоча стихи и спотыкаясь, по дороге потерял крышку, едва принес воды на дне чайника.
Буратино сказал:
- Мальвина, слетай-ка, набери веток для костра.
Мальвина с укоризной взглянула на Буратино, пожала плечиком - и принесла несколько сухих стебельков.
Буратино сказал:
- Вот наказание с этими, хорошо воспитанными...
Сам принес воды, сам набрал веток и сосновых шишек, сам развел у входа в пещеру костер, такой шумный, что закачались ветви на высокой сосне... Сам сварил какао на воде.




Рейтинг@Mail.ru